jueves, 26 de marzo de 2009

DESVARÍOS CONCEPTUALES (II).

NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA.
En Euskadi, dícese del proceso fomentado por las más altas instancias gubernamentales para que los anormales castellanohablantes hagamos el favor de convertirnos en monolingües en euskera. O algo así. Su objetivo final es lograr perfilar la nación cultural vasca, para luego constituirnos más facilonamente en estado independiente. Tanto el euskera como los ciudadanos nos convertimos, durante el proceso de cocción, en meros medios para lograr tal fin. La diversidad lingüística les importa un bledo a muchos de sus ideólogos, por eso inventaron el batúa (y conste en acta que soy favorable al batúa pues, como proyecto de lengua común de los euskaldunes, sirvió para derribar fronteras lingüísticas - qué cosas).

NORMALIZACIÓN POLÍTICA.
En Euskadi, proceso a través del cual todos los ciudadanos habremos asumido el ideario nacionalista. Como corolario final, todos seremos nacionalistas y defenderemos sus tesis y principios, independientemente del sentido que tengan en este mundo globalizado. Una vez lograda tamaña gesta, seremos normales y, lo que es más importante, dormiremos más tranquilos.

(continuaré)

7 comentarios:

viejecita dijo...

Cuando mejor dormiremos, y cuando más tranquilos estarán los que quieren esa "normalización", será cuando "durmamos el sueño de los justos" (y de los injustos también, supongo yo), los que no queremos esa "normalización.

Vamos, digo yo

Anónimo dijo...

Gorka, estupendo y no pares de pasarnos estas definiciones.
Ademas francamento creo que si continuas deberias tratar de que fuese publicado en algun medio o de alguna forma para que llegase al gran publico.
Hay que intentarlo.
Saludos/jose Maria

Sake dijo...

A eso llaman normalización. Cuando deberia llamarse Anormalización. Tienes muchas razón. Esos son sus estrechos fines. Pero ahora te tenemos a ti. Para denunciarlo, para mostrarlo a la luz.
Eres Bueno, Gorka.

Fran dijo...

Hola Gorka,

Ahí te envío otro:
Euskera.
Dícese la lengua en la que cualquier ciudadano, vasco o vasca, debe saber expresarse, y con el cuál está relacionado todo el pensamiento relacionado con el vasquismo. Es imprescindible para presentarse a cualquier puesto de trabajo o de cualquier oposición, para evitar que los monolingües ocupen cualquier puesto de trabajo que pueda ocupar una persona vascoparlante, aun si éste último no se ha demostrado competente en nada más. No obstante, quedan excluídos del aprendizaje de esta lengua aquellos políticos, empresarios y funcionarios que se encuentran en una situación de estabilidad laboral y/o que tienen la potestad de decidir quién debe conocer esta lengua.

Terrorismo
Dícese de ese movimiento de liberación nacional que se encarga de sembrar el terror entre los que no apoyen el euskera.

Oposición política
Dícese de aquel gobierno en el que no está el PNV.

Euskal Herria
Dícese de ese concepto imaginario que abarca una superficie igual a dos comunidades autónomas de España y tres provincias francesas y que nunca ha sido un estado nacional.

Pueblo Vasco
Dícese de esas personas que apoyan de manera ciega al Euskera, aunque tengan un vago conocimiento de este idioma, y a Euskal Herria.

EITB
Dícese de ese ente vasco de radio y televisión que se utilizó, se utiliza y se utilizará como medio de difusión de las ideas relacionadas con todo lo que suene a vasco, aunque ésto se encuentre en la parte más remota de la selva amazónica, y en cuyo lenguaje de expresión nunca deben aparecer los siguientes términos: España (se recomienda la utilización de Estado Español), País Vasco (se recomienda la utilización de Euskadi ó Euskal Herria).

Administración pública
Dícese aquel ente donde todos sus trabajadores deben expresarse en castellano, aunque exista un requisito idiomático de acceso.

Político Vasco
Dícese de aquel que está en continuo aprendizaje de euskera, pero que en la totalidad de sus intervenciones utilizará el castellano.

Abrazos.

BENITO CERENO dijo...

Bien Gorka, y estupendas las aportaciones de Fran. Os propongo otro término para el diccionario de desvaríos conceptuales:

CONFLICTO
Situación genérica que impide llamar asesino al que le pega un tiro en la nuca a un ciudadano y sirve para justificar cualquier tipo de tropelías.

Anónimo dijo...

Y todas este despropósito de post porque preferís el chino mandarín o el etrusco al euskera. Sereís vagos...espero que algún día aprendais a apreciarlo

Ondo izan

Republica bananera dijo...

Anonimo: ¿Por que te molesta tanto que haya gente que prefiera chino mandarín al euskera? En definitiva: ¿Por que te molesta la libertad individual?